馬哥波羅 by Moss Hospitality 的 折扣預訂
我們的合作夥伴 Marco Polo by Moss Hospitality Hotel 使用促銷代碼 ARTFEST 為節日參與者創造了特價。 在酒店網站上選擇 18/06 至 24/06 之間的日期 www.presnja.ru 並在預訂模組中輸入促銷代碼,即可啟動 20% 的折扣。 我們在節日裡等你!
我們的合作夥伴 Marco Polo by Moss Hospitality Hotel 使用促銷代碼 ARTFEST 為節日參與者創造了特價。 在酒店網站上選擇 18/06 至 24/06 之間的日期 www.presnja.ru 並在預訂模組中輸入促銷代碼,即可啟動 20% 的折扣。 我們在節日裡等你!
Our partner Marco Polo by Moss Hospitality Hotel has created a special rate for festival participants using the promo code ARTFEST. Select dates between 18/06 and 24/06 on the hotel’s website www.presnja.ru and enter the promo code in the booking … Continued
Наш партнер Отель Marco Polo by Moss Hospitality создал специальный тариф для участников фестиваля по промокоду ARTFEST. Выберите даты в промежутке с 18/06 по 24/06 на сайте отеля www.presnja.ru и введите промокод в модуле бронирования и скидка 20% активируется. Ждём … Continued
我們很高興地宣佈有機會成為我們出色的志願者團隊的一員,參加即將到來的傳統與現代藝術節。
志願服務是一個獨特的機會,不僅可以支援我們的活動,還可以獲得寶貴的經驗、結識新朋友和留下難忘的印象。
…
We are pleased to announce the opportunity to be part of our wonderful team of volunteers at the upcoming Tradition and Modernity Festival. Volunteering is a unique opportunity not only to support our event, but also to gain valuable experience, new acquaintances and unforgettable impressions. …
Мы рады объявить о возможности стать частью нашей замечательной команды волонтеров на предстоящем Фестивале «Традиции и Современность». Волонтерство – это уникальная возможность не только поддержать наше мероприятие, но и получить ценный опыт, новые знакомства и незабываемые впечатления. …
“傳統與現代”藝術節的更新理念吸引了越來越多的國際參與者。
基金會作為召集人,努力將藝術無國界的理念變為現實(“Art without borders” R)。
正是這種理念促成了人與人之間的相互交流和認知。
Обновленная концепция Фестиваля «Традиции и Современность» привлекает всё больше и больше международных участников. Фонд как Организатор стремится воплотить в жизнь идею о том, что искусство не имеет границ («Art without borders» R). Именно эта философия способствует взаимообмену и познаванию людьми друг друга.
The updated concept of the Festival “Tradition and Modernity” attracts more and more international participants. The Foundation, as the Organizer, strives to bring to life the idea that art has no boundaries (“Art without borders” R). It is this philosophy that promotes the exchange and knowledge of each other.
“傳統與現代”國際藝術節的召集人維拉·基謝列娃、俄羅斯合作署公共外交部部長葉卡捷琳娜·托魯巴羅娃、俄羅斯聯邦公共會議廳安全與互動委員會副主席格奧爾基·沃爾科夫、俄羅斯藝術學院 (RAKh) 院士、俄羅斯藝術學院 (RAKh) 人民藝術家談到了藝術節的籌備工作、節目、參與者、活動階段以及藝術領域國際獎“Vera”的頒發俄羅斯聯邦藝術家、雕塑家弗拉基米爾·蘇羅夫采夫和俄羅斯藝術學院副院長康斯坦丁·胡季亞科夫。